Dear NMSCs, |
We are happy to inform you that at the moment we are Piloting new Translation Engine Tool. |
Translation Tool has many benefits that can help you with managing content that is coming from Glen and your translation processes. Here are some high level details: |
- History of Translation Tool Project has started 2 years ago as a result of trying to resolve issue of overwriting already translated pages with synchronization between EN and LN layer when taking new updates from GLEN.
- The Proof of Concept exercise with 5 NMSCs helped us choose Transperfect as a service vendor.
- Functional and technical testing are done in UAT (test environment).
- Next steps are:
- Push to PROD environment
- Piloting with real content in PROD environment (Germany, Iceland, Kazakhstan)
- At this moment we are piloting this tool in PROD on Germany and Iceland, and also onboarding Kazakhstan as a good example of multilingual market. When this exercise is completed, we will be able to onboard all interested NMSCs.
|
Benefits of usage of this tool are: |
- Cost tracking
- Cost savings
- Simple usage
- Technical side-content distribution from Glen without overwriting already translated content
- Local assets not being overwritten by Glen content
- Translator services- availability to use local translation services, access to memory/tool for local translators without need to access to AEM
- Possibility to download offline translation package
- Easy share of translated content between different teams, notification system set
- Translation memory-storage of already translated content and reusage of already translated content (money and time saving)
- Upload of old memory-if available
- Offline content upload-consistency between online and offline content
|
We invite you to complete questionnaire in order for us to be able to plan your future onboarding. Estimated time to complete is 2 minutes. |
| | |
|